第2章

JOHN。——Verygood。Bringupabottleofthebrownhock?Helikesthebrownhock,Touchitdoes。[ExitJOHN。]

EnterChildren。TheyruntoMILLIKEN。

BOTH。——Howd’youdo,Papa!Howdoyoudo,Papa!

MILLIKEN。——Kissyouroldfather,Arabella。Comehere,George——

What?

GEORGE。——Don’tcareforkissing——kissing’sforgals。HaveyoubroughtmethatbatfromLondon?

MILLIKEN。——Yes。Here’sthebat;andhere’stheball[takesonefrompocket]——and——

GEORGE。——Where’sthewickets,Papa。O—o—o——where’sthewickets?

[howls。]

MILLIKEN。——Mydear,darlingboy!Ileftthemattheoffice。WhatasillypapaIwastoforgetthem!Parkinsforgotthem。

GEORGE。——Thenturnhimaway,Isay!Turnhimaway![Hestamps。]

MILLIKEN。——What!anold,faithfulclerkandservantofyourfatherandgrandfatherforthirtyyearspast?Anoldman,wholovesusall,andhasnothingbutourpaytoliveon?

ARABELLA。——Oh,younaughtyboy!

GEORGE。——Iain’tanaughtyboy。

ARABELLA。——Youareanaughtyboy。

GEORGE。——He!he!he!he![Grinsather。]

MILLIKEN。——Hush,children!Here,Arabelladarling,hereisabookforyou。Look——aren’ttheyprettypictures?

ARABELLA。——Isitastory,Papa?Idon’tcareforstoriesingeneral。Ilikesomethinginstructiveandserious。GrandmammaBonningtonandgrandpapasay——

GEORGE。——He’sNOTyourgrandpapa。

ARABELLA。——HeISmygrandpapa。

GEORGE。——Oh,yougreatstory!Look!look!there’sacab。[Runsout。TheheadofaHansomcabisseenoverthegarden—gate。Bellrings。Pagecomes。AltercationbetweenCabmanandCaptainTOUCHIT

appearstogoon,duringwhich]

MILLIKEN。——Comeandkissyouroldfather,Arabella。He’shungryforkisses。

ARABELLA。——Don’t。Iwanttogoandlookatthecab;andtotellCaptainTouchitthathemustn’tusenaughtywords。[Runstowardsgarden。Pageisseencarryingacarpet—bag。]

EnterTOUCHITthroughtheopenwindowsmokingacigar。

TOUCHIT。——Howd’yedo,Milliken?Howaretallows,hey,mynoblemerchant?Ihavebroughtmybag,andintendtosleep——

GEORGE。——Isay,godpapa——

TOUCHIT。——Well,godson!

GEORGE。——Giveusacigar!

TOUCHIT。——Oh,youenfantterrible!

MILLIKEN[wheezily]。——Ah——ahem——GeorgeTouchit!youwouldn’tmind——

a——smokingthatcigarinthegarden,wouldyou?Ah——ah!

TOUCHIT。——Hullo!What’sinthewindnow?Youusedtobeamostinveteratesmoker,Horace。

MILLIKEN。——Thefactis——mymother—in—law——LadyKicklebury——doesn’tlikeit,andwhileshe’swithus,youknow——

TOUCHIT。——Ofcourse,ofcourse[throwsawaycigar]。Ibegherladyship’spardon。Irememberwhenyouwerecourtingherdaughtersheusednottomindit。

MILLIKEN。——Don’t——don’talludetothosetimes。[Helooksupathiswife’spicture。]

GEORGE。——MymammawasaKicklebury。TheKickleburysaretheoldestfamilyinalltheworld。MynameisGeorgeKickleburyMilliken,ofPigeoncot,Hants;theGrove,Richmond,Surrey;andPortlandPlace,London,Esquire——mynameis。

TOUCHIT。——YouhaveforgottenBilliterStreet,hempandtallowmerchant。

GEORGE。——Oh,bother!Idon’tcareaboutthat。IshallleavethatwhenI’maman:whenI’mamanandcomeintomyproperty。

MILLIKEN。——Youcomeintoyourproperty?

GEORGE。——Ishall,youknow,whenyou’redead,Papa。Ishallhavethishouse,andPigeoncot;andthehouseintown——no,Idon’tmindaboutthehouseintown——andIshan’tletBellalivewithme——no,I

won’t。

BELLA。——No;Iwon’tlivewithYOU。AndI’LLhavePigeoncot。

GEORGE。——Youshan’thavePigeoncot。I’llhaveit:andtheponies:

andIwon’tletyouridethem——andthedogs,andyoushan’thaveevenapuppytoplaywithandthedairyandwon’tIhaveasmuchcreamasIlike——that’sall!

TOUCHIT。——Whatadarlingboy!Yourchildrenarebroughtupbeautifully,Milliken。It’squitedelightfultoseethemtogether。

GEORGE。——AndIshallsinkthenameofMilliken,Ishall。

MILLIKEN。——Sinkthename?why,George?

GEORGE。——BecausetheMillikensarenobodies——grandmammasaystheyarenobodies。TheKickleburysaregentlemen,andcameoverwithWilliamtheConqueror。

BELLA。——Iknowwhenthatwas。Onethousandonehundredandonethousandonehundredandonety—one!

GEORGE。——Botherwhentheycameover!ButIknowthis,whenIcomeintothepropertyIshallsinkthenameofMilliken。

MILLIKEN。——Soyouareashamedofyourfather’sname,areyou,George,myboy?

GEORGE。——Ashamed!No,Iain’tashamed。OnlyKickleburyissweller。Iknowitis。Grandmammasaysso。

BELLA。——MYgrandmammadoesnotsayso。MYdeargrandmammasaysthatfamilyprideissinful,andallbelongstothiswickedworld;

andthatinaveryfewyearswhatournamesarewillnotmatter。

GEORGE。——Yes,shesayssobecauseherfatherkeptashop;andsodidPa’sfatherkeepasortofshop——onlyPa’sagentlemannow。

TOUCHIT。——Darlingchild!HowIwishIweremarried!IfIhadsuchadearboyasyou,George,doyouknowwhatIwouldgivehim?

GEORGE[quitepleased]。——Whatwouldyougivehim,god—papa?

TOUCHIT。——Iwouldgivehimassoundafloggingaseverboyhad,mydarling。Iwouldwhipthisnonsenseoutofhim。Iwouldsendhimtoschool,whereIwouldpraythathemightbewellthrashed:andifwhenhecamehomehewasstillashamedofhisfather,Iwouldputhimapprenticetoachimney—sweep——that’swhatIwoulddo。

GEORGE。——I’mgladyou’renotmyfather,that’sall。

BELLA。——AndI’Mgladyou’renotmyfather,becauseyouareawickedman!

MILLIKEN。——Arabella!

BELLA。——Grandmammasaysso。Heisaworldlyman,andtheworldiswicked。Andhegoestotheplay:andhesmokes,andhesays——

TOUCHIT。——Bella,whatdoIsay?

BELLA。——Oh,somethingdreadful!Youknowyoudo!Iheardyousayittothecabman。

TOUCHIT。——SoIdid,soIdid!HeaskedmefifteenshillingsfromPiccadilly,andItoldhimtogoto——tosomebodywhosenamebeginswithaD。

CHILDREN。——Here’sanothercarriagepassing。

BELLA。——TheLadyRumble’scarriage。

GEORGE。——No,itain’t:it’sCaptainBoxer’scarriage[theyrunintothegarden]。

TOUCHIT。——Andthisisthepasstowhichyouhavebroughtyourself,HoraceMilliken!Why,inyourwife’stime,itwasbetterthanthis,mypoorfellow!

MILLIKEN。——Don’tspeakofherinTHATway,GeorgeTouchit!

TOUCHIT。——WhathaveIsaid?Iamonlyregrettingherlossforoursake。Shetyrannizedoveryou;turnedyourfriendsoutofdoors;

tookyournameoutofyourclubs;draggedyouaboutfrompartytoparty,thoughyoucannomoredancethanabear,andfromoperatoopera,thoughyoudon’tknow\"GodSavetheQueen\"from\"RuleBritannia。\"Youdon’t,sir;youknowyoudon’t。ButArabellawasbetterthanhermother,whohastakenpossessionofyousinceyourwidowhood。

MILLIKEN。——Mydearfellow!no,shehasn’t。There’sMYmother。

TOUCHIT。——Yes,tobesure,there’sMrs。Bonnington,andtheyquarreloveryoulikethetwoladiesoverthebabybeforeKingSolomon。

MILLIKEN。——Playthesatirist,mygoodfriend!laughatmyweakness!

TOUCHIT。——Iknowyoutobeaspluckyafellowaseverstepped,Milliken,whenaman’sinthecase。IknowyouandIstooduptoeachotherforanhourandahalfatWestminster。

MILLIKEN。——Thankyou!Wewerebothdragonsofwar!tremendouschampions!PerhapsIamalittlesoftasregardswomen。Iknowmyweaknesswellenough;butinmycasewhatismyremedy?Putyourselfinmyposition。Beawidowerwithtwoyoungchildren。

Whatismorenaturalthanthatthemotherofmypoorwifeshouldcomeandsuperintendmyfamily?Myownmothercan’t。Shehasahalf—dozenoflittlehalfbrothersandsisters,andahusbandofherowntoattendto。IdaresayMr。Bonningtonandmymotherwillcometodinnerto—day。

TOUCHIT。——Ofcoursetheywill,mypooroldMilliken,youdon’tdaretodinewithoutthem。

MILLIKEN。——Don’tgooninthatmanner,GeorgeTouchit!Whyshouldnotmystep—fatherandmymotherdinewithme?Icanaffordit。I

amadomesticmanandliketoseemyrelationsaboutme。Iaminthecityallday。

TOUCHIT。——Luckilyforyou。

MILLIKEN。——Andmypleasureofaneveningistositundermyownvineandundermyownfig—treewithmyownolive—branchesroundaboutme;tositbymyfirewithmychildrenatmyknees:tocozeoverasnugbottleofclaretafterdinnerwithafriendlikeyoutoshareit;toseetheyoungfolksatthebreakfast—tableofamorning,andtokissthemandsoofftobusinesswithacheerfulheart。Thiswasmyschemeinmarrying,haditpleasedheaventoprospermyplan。WhenIwasaboyandcamefromschoolandcollege,IusedtoseeMr。Bonnington,myfather—in—law,withHIS

youngonesclusteringroundabouthim,sohappytobewithhim!soeagertowaitonhim!alldownontheirlittlekneesroundmymotherbeforebreakfastorjumpinguponhisafterdinner。Itwaswhoshouldreachhishat,andwhoshouldbringhiscoat,andwhoshouldfetchhisumbrella,andwhoshouldgetthelastkiss。

TOUCHIT。——What?didn’thekissYOU?Oh,thehard—heartedoldogre!

MILLIKEN。——DON’T,Touchit!Don’tlaughatMr。Bonnington!heisasgoodafellowaseverbreathed。Betweenyouandme,asmyhalfbrothersandsistersincreasedandmultipliedyearafteryear,I

usedtofeelratherlonely,ratherbowledout,youunderstand。ButIsawthemsohappythatIlongedtohaveahomeofmyown。WhenmymotherproposedArabellaforme(forsheandLadyKickleburywereimmensefriendsatonetime),Iwasgladenoughtogiveupclubsandbachelorhood,andtosettledownasamarriedman。Mymotheractedforthebest。Mypoorwife’scharacter,mymotherusedtosay,changedaftermarriage。IwasnotashappyasIhopedtobe;butItriedforit。George,IamnotsocomfortablenowasImightbe。Ahousewithoutamistress,withtwomothers—in—lawreigningoverit——oneworldlyandaristocratic,anotherwhatyoucallserious,thoughshedon’tmindarubberofwhist:Igiveyoumyhonormymotherplaysagameatwhist,andanuncommonlygoodgametoo——eachwomandraggingoverachildtoherside:ofcoursesuchafamilycannotbecomfortable。[Bellrings。]There’sthefirstdinner—bell。Goanddress,forheaven’ssake。

TOUCHIT。——Whydress?Thereisnocompany!

MILLIKEN。——Why?ah!herladyshiplikesit,yousee。Anditcostsnothingtohumorher。Quick,forshedon’tliketobekeptwaiting。

TOUCHIT。——HoraceMilliken!whatapityitisthelawdeclaresawidowershallnotmarryhiswife’smother!Shewouldmarryyouelse,——shewould,onmyword。

EnterJOHN。

JOHN。——IhavetooktheCaptain’sthingsintheblueroom,sir。

[Exeuntgentlemen,JOHNarrangestables,&c。]

Ha!Mrs。Prior!Iain’tpartialtoMrs。Prior。Ithinkshe’sanartfulolddodger,Mrs。Prior。Ithinkthere’smysteryinherunfathomablepockets,andschemesinthefoldsofherumbrella。

But——butshe’sJulia’smother,andforthebelovedone’ssakeIamciviltoher。

MRS。PRIOR。——ThankyouCharles[tothePage,whohasbeenseentoletherinatthegarden—gate],Iamsomuchobligedtoyou!Goodafternoon,Mr。Howell。Ismydaughter——arethedarlingchildrenwell?Oh,Iamquitetiredandweary!Threehorridomnibuseswerefull,andIhavehadtowalkthewholewearylongway。Ah,timesarechangedwithme,Mr。Howell。OncewhenIwasyoungandstrong,Ihadmyhusband’scarriagetoridein。

JOHN[aside]。——Hiscarriage!hiscoal—wagon!IknowwellenoughwhooldPriorwas。Amerchant?yes,aprettymerchant!kep’alodging—house,shareinabarge,toutingfororders,andatlastasnuglittleplaceintheGazette。

MRS。PRIOR。——Howisyourcough,Mr。Howell?Ihavebroughtyousomelozengesforit[takesnumberlessarticlesfromherpocket],andifyouwouldtakethemofanightandmorning——oh,indeed,youwouldgetbetter!ThelateSirHenryHalfordrecommendedthemtoMr。Prior。HewashislateMajesty’sphysicianandours。Youknowwehaveseenhappiertimes,Mr。Howell。Oh,Iamquitetiredandfaint。

JOHN。——Willyoutakeanythingbeforetheschool—roomtea,ma’am?

Youwillstoptotea,Ihope,withMissPrior,andouryoungfolks?

MRS。PRIOR。——Thankyou:alittleglassofwinewhenoneissofaint——alittlecrumbofbiscuitwhenoneissooldandtired!I

havenotbeenaccustomedtowant,youknow;andinmypoordearMr。

Prior’stime——

JOHN。——I’llfetchsomewine,ma’am。[Exittothedining—room。]

MRS。PRIOR。——Blesstheman,howabruptheisinhismanner!Hequiteshocksapoorladywhohasbeenusedtobetterdays。What’shere?Invitations——ho!BillsforLadyKicklebury!THEYarenotpaid。WhereisMr。M。goingtodine,Iwonder?CaptainandMrs。

Hopkinson,SirJohnandLadyTomkinson,requestthepleasure。

Requestthepleasure!Ofcoursetheydo。TheyarealwaysaskingMr。M。todinner。Theyhavedaughterstomarry,andMr。M。isawidowerwiththreethousandayear,everyshillingofit。ImusttellLadyKicklebury。Hemustnevergototheseplaces——never,never——mustn’tbeallowed。[Whiletalking,sheopensallthelettersonthetable,rummagestheportfolioandwriting—box,looksatcardsonmantelpiece,workinwork—basket,triestea—box,andshowsthegreatestactivityandcuriosity。]

Re—enterJohn,bearingatraywithcakes,adecanter,&c。

Thankyou,thankyou,Mr。Howell!Oh,oh,dearme,notsomuchasthat!Halfaglass,andONEbiscuit,please。Whatelegantsherry!

[sipsalittle,andputsdownglassontray]。Doyouknow,I

rememberinbetterdays,Mr。Howell,whenmypoordearhusband——

JOHN。——Begyourpardon。There’sMilliken’sbell,goinglikemad。

ExitJohn。]

MRS。PRIOR。——Whatanabruptperson!Oh,butit’scomfortable,thiswineis!And——andIthinkhowmypoorCharlottewouldlikealittle——shesoweak,andorderedwinebythemedicalman!AndwhendearAdolphuscomeshomefromChrist’sHospital,quitetired,poorboy,andhungry,wouldn’tabitofnicecakedohimgood!Adolphusissofondofplum—cake,thedarlingchild!AndsoisFrederick,littlesaucyrogue;andI’llgivethemMYpiece,andkeepmyglassofwineformydeardelicateangelShatty![Takesbottleandpaperoutofherpocket,cutsoffagreatsliceofcake,andpourswinefromwine—glassanddecanterintobottle。]

EnterPAGE。

PAGE。——MasterGeorgeandMissBellaisgoingtohavetheirteasdownherewithMissPrior,Mrs。Prior,andshe’supintheschool—

room,andmyladysaysyoumaystaytotea。

MRS。PRIOR。——Thankyou,Charles!Howtallyougrow!ThosetrouserswouldfitmydarlingFredericktoanicety。Thankyou,Charles。Iknowthewaytothenursery。[ExitMrs。P。]

PAGE。——Knowtheway!IbelievesheDOknowtheway。Beenahavingcakeandwine。Howellalwaysgiveshercakeandwine——jollycake,ain’tit!andwine,oh,my!

Re—enterJohn。

JOHN。——Youyounggormandizingcormorant!What!fivemealsadayain’tenoughforyou!What?beerain’tgoodenoughforyou,hey?

[Pullsboy’sears。]

PAGE[crying]。——Oh,oh,do—o—n’t,Mr。Howell。Ionlytookhalfaglass,uponmyhonor。

JOHN。——Youra—honor,youlyingyoungvagabond!Iwonderthegrounddon’topenandswallowyou。Halfaglass![holdsupdecanter。]

You’vetookhalfabottle,youyoungAnanias!Markthis,sir!

WhenIwasaboy,aboyonmypromotion,achildkindlytookinfromcharity—school,ahorphaninbuttonslikeyou,Ineverlied;

no,norneverstole,andyou’vedoneboth,youlittlescoundrel。

Don’ttellME,sir!there’splumsonyourcoat,crumbsonyourcheek,andyousmellsherry,sir!Iain’ttimetowhopyounow,butcometomypantryto—nightafteryou’vetookthetraydown。

Comewithoutyourjacketon,sir,andthenI’llteachyouwhatitistolieandsteal。There’stheouterbell。Scud,youvagabond!

EnterLADYK。

LADYK。——Whatwasthatnoise,pray?

JOHN。——AdifferencebetweenmeandyoungPage,mylady。Iwasinstructinghimtokeephishandsfrompickingandstealing。Iwaslearninghimhislesson,mylady,andhewasa—cryingitout。

LADYK。——Itseemstomeyouaremostunkindtothatboy,Howell。

Heismyboy,sir。Hecomesfrommyestate。Iwillnothavehimill—used。Ithinkyoupresumeonyourlongservices。Ishallspeaktomyson—in—lawaboutyou。[\"Yes,mylady;no,mylady;

verygood,mylady。\"Johnhasansweredeachsentenceassheisspeaking,andexitgravelybowing。]Thatmanmustquitthehouse。

Horacesayshecan’tdowithouthim,buthemustdowithouthim。

MypoordearArabellawasfondofhim,buthepresumesonthatdefunctangel’spartiality。Horacesaysthispersonkeepsallhisaccounts,sortsallhisletters,managesallhisaffairs,maybetrustedwithuntoldgold,andrescuedlittleGeorgeoutofthefire。NowIhavecometolivewithmyson—in—law,Iwillkeephisaccounts,sorthisletters,andtakechargeofhismoney:andiflittleGeorgygetsintothegrate,Iwilltakehimoutofthefire。

Whatishere?InvitationfromCaptainandMrs。Hopkinson。

InvitationfromSirJohnandLadyTomkinson,whodon’tevenaskme!

Monstrous!henevershallgo——heshallnotgo![MRS。PRIORhasre—

entered,shedropsaverylowcurtsytoLadyK。,asthelatter,perceivingher,laysthecardsdown。]

MRS。PRIOR。——Ah,dearmadam!howkindyourladyship’smessagewastothepoorlonelywidowwoman!Oh,howthoughtfulitwasofyourladyshiptoaskmetostaytotea!

LADYK。——Withyourdaughterandthechildren?Indeed,mygoodMrs。

Prior,youareverywelcome!

MRS。PRIOR。——Ah!butisn’titacauseofthankfulnesstobeMADE

welcome?Oughtn’tItobegratefulfortheseblessings?——yes,I

sayBLESSINGS。AndIam——Iam,LadyKicklebury——tothemother——

of——thatangelwhoisgone[pointstothepicture]。Itwasyoursainteddaughterleftus——leftmychildtothecareofMr。

Milliken,and——andyou,whoarenowhisguardianangelImaysay。

YouARE,LadyKicklebury——youare。Isaytomygirl,Julia,LadyKickleburyisMr。Milliken’sguardianangel,isYOURguardianangel——forwithoutyoucouldshekeepherplaceasgovernesstothesedarlingchildren?Itwouldtearherheartintwotoleavethem,andyetshewouldbeforcedtodoso。Youknowthatsomeone——shallIhesitatetosaywhomIMEAN——thatMr。Milliken’smother,excellentladythoughsheis,doesnotlovemychildbecauseYOUloveher。YouDOloveher,LadyKicklebury,andoh!amother’sfondheartpaysyouback!Butforyou,mypoorJuliamustgo——go,andleavethechildrenwhomadyingangelconfidedtoher!