○三島國

其處與琉球大崎山之東鼎峙,(「其處與琉球大崎山之東鼎峙」,「崎」原作「峙」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本改。)有壘石層巒,民倚邊而居。田瘠少收,以網魚於海,織布為業。俗尚朴質。男生拳髮,婦女椎髻,單布披之為衣,不解裁縫。凡男子得附舶至中國,然罄其資,身歸本處,鄉人稱為能事,尊之有德,父兄皆讚焉。煮海為鹽,釀蔗漿為酒。地產黃臘、木綿布。貨用金銀、磁器、鐵塊之屬。

詩曰

幽然三島國,花木茂常春。氣質尤宜朴,裳衣不解紉。游歸名讚德,賀禮酒頻傾。採吟荒嶠外,得句逡巡。

○麻逸國(在交欄山之西。)

山勢峻,地平寬,夾溪聚居。氣候稍熱。男女椎髻,穿長衫,圍色布手巾。田多膏腴,倍收他國。(「倍收他國」,原無「他」字,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本補。)俗尚節義,婦喪其夫,(「婦喪其夫」,「婦」原作「夫」,「夫」原作「婦」,據明紀錄彙編本改。)則削髮碎面,絕食七日,與夫屍同寢,多與並逝矣。七日之外不死,則親戚勸以飲食,或得甦命,乃終身不再嫁矣。或至焚夫屍日,(「或至焚夫屍日」,「至」原作「生」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本改。)則赴火而死,蓋其節義之不改也。煮海為鹽,釀蔗為酒。地產木綿、黃臘、玳瑁、檳榔、花布。貨用銅鼎、鐵塊、五色布絹之屬。

詩曰

美哉麻逸國,山峻地寬平。尚節心無異,耕田穀倍登。檳榔資咀嚼,玳瑁照晶熒。布染花生綵,糖香酒自清。溪濤含蕩漾,海日上高明。蠻土知仁化,駸駸禮義行。

○假里馬丁國(其地與交欄山相望海洋中。)

其地山列翠屏,溪田雖有,米穀少收。氣候常熱。俗甚囂薄。男女髠髮,竹布為衣。種芭蕉,採其實以代粱。煑海為鹽,釀蔗為酒。地產玳瑁、羖羊。貨用爪哇布、燒珠、印花布之屬。(「貨用爪哇布燒珠印花布之屬」,原無「花布」二字,據明紀錄彙編本補。)

詩曰

假里山環翠,民風醜不知。羖羊行作隊,玳瑁最為奇。答應呢喃語,生成囂薄姿。田收佳穀少,熱候不相宜。

○重迦邏

其地與爪哇界相接,高山奇秀,滿山皆鹽敷樹及楠樹。(「滿山皆鹽敷樹及楠樹」,「山」原作「地」,「楠樹」原作「楠枝」,皆據元汪大淵島夷誌略改。)內有一石洞,前後三門,可容一二萬人。田穀亞於爪哇。氣候常暑。俗淳。男女撮髻,穿長衫,圍摺布手巾。無酋長,以尊年高有德者主之。煮海為鹽,釀秫為酒。地產羖羊、鸚鵡、木綿、椰子、綿紗。貨用花銀、花絹。其處山約去數日水程,曰孫陀羅、曰琵琶拖、曰丹重、曰圓嶠、曰彭里,(「曰琵琶拖」,「曰」原作「白」,據元汪大淵島夷誌略改。「拖」原作「袘」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本改。)不事耕種,專尚寇掠,與吉陀、亞崎諸國相通,(「與吉陀亞崎諸國相通」,「亞崎」原作「峙」,據元汪大淵島夷誌略改。)商舶少能至也。

詩曰

迦邏山奇秀,修程接爪哇。洞深通窈窕,髻撮甚欹斜。齒長惟尊德,綿多吐細花。如何不耕種,寇掠作生涯。

○渤泥國

龍山■〈石盤〉礡,地宇橫廣,源田種植,豐登甚利。氣候及夏稍寒,(「氣候及夏稍寒」,「及」原作「反」,據明朱當■〈氵眄〉國朝典故本改。)冬月極熱。俗好奢侈,男女一般椎髻,五綵帛繫腰,花布為衫。其國之民崇佛像,好齋沐,凡見唐人至其國,甚有愛敬,路有醉者則扶歸家寢宿,以禮待之若故舊。煮海為鹽,釀秫為酒。酋長之用,不斂民物,生理自如。地產降香、黃臘、玳瑁、片腦。貨用白銀、赤金、色段、牙箱、鐵器之屬。

詩曰

渤泥滄海外,立國自何年。夏冷冬生熱,山盤地自偏。積修崇佛教,扶醉待賓賢。取信通商舶,遺風事可傳。

○蘇祿國

居東海之洋,石奇堡障,山塗田瘠,種植稀簿。民下捕魚鰕生啖,螺蛤煮食。男女斷髮,頭纏皂縵,腰圍水印花布。俗尚鄙陋。煮海為鹽,釀蔗為酒。織竹布,採珍珠,色白絕品,珠有徑寸者,已值七八百錠,中者二三百錠。(「已值七八百錠中者二三百錠」,「百」原皆作「伯」,據元汪大淵島夷誌略改。)永樂十六年,其酋長感慕聖恩,乃挈妻携子涉海來朝,進獻巨珠一顆,重七兩伍錢,罕古莫能有也。皇上大悅,加勞厚賜金印冠帶歸國。地產珍珠、降香、黃臘、玳瑁、竹布。貨用金銀、八都剌布、青珠、磁器、鐵銚之屬。

詩曰

蘇祿分東海,居民幾萬家。丸烹圍水布,生啖愛魚鰕。徑寸珠圓潔,行舟路去賒。獻珍朝玉闕,厚賜被光華。